26. oktoober 2009

Kaabel-TV kliendid peavad vaatama väliskanaleid vene keeles

Muutsime paar kuud tagasi kaabel TV paketti ja sellele pakutavale kolmikpaketile lisandusid mitmed kaabeltv kanalid. Lisaks saime kiirema püsiühenduse. Interneti kiirema ühendusega oleme rahul aga paljud uued telekanalid on venekeelsetena. Seda ma pakkumisest välja ei lugenud. Reklaamiti soodsamat hinda, kiiremat püsiühendust, lauatelefoni kasutamisvõimalust koos tasuta kõnedega STV klientidele. Ei ühtegi sõna venbe keelsetest kanalitest. Mõned kanalid ligi 70 kanalist on küll topelt nii inglise kui vene keelsetena. Mina vene keele valdajana ei näe sellest suurt probleemi, kuid inglise keelsed saated nõuavad pingutamist ja jälgimist ja kuna meie pere teised liikmed seda vene keelt nii hästi ei oska, siis on see nende jaoks probleem. Väide, et pole seadust, mis käsiks keelt määrata, kuid kaudselt on see tarbija pettus. Samas võiksid kanalid olla vene keele asemel pigem inglise või eesti keeles. Harivad saated on huvitavad ka keele mitte valdajale. Valikute küsimus.

Uudiski tänases ajalehes samal teemal:
Kaabel-TV kliendid peavad vaatama väliskanaleid vene keeles
http://www.tarbija24.ee/?id=179593

Vanemaid televiisoreid kasutavad kaabeltelevisioonifirmade kliendid peavad paljude ingliskeelsete kanalite puhul leppima originaalkeele asemel vene keelega, kuna kanalite näitamist originaalkeeles ei nõua ükski seadus.
Nii Starmani kui STV kaabeltelevisioonivõrkudes on seatud paljudel ingliskeelsetel telekanalitel, nagu Discovery, History, National Geographic Channel ja Reality TV, esimeseks valikukeeleks vene keel.

Stereotelerite omanikud saavad kanali keelt muuta, kuid vanemate telerite omanikel see võimalus puudub.

Starmani kommunikatsioonijuht Timo Hartikainen ütles BNSile, et vene keel on seatud esimese valikuna sel põhjusel, et vene keelest saavad aru rohkemad Eestis elavad inimesed kui inglise keelest. Hartikainen ei näe keelevaliku seadetes probleemi, kuna kõigil stereotelerite omanikel on keele muutmise võimalus.

Tarbijakaitseameti pressiesindaja Kadri Kauksi ütles BNSile, et ükski õigusakt ei reguleeri, mis keeles tuleb edastada välismaiseid telekanaleid. «See tuleneb kanalitootja ja operaatori vahelisest lepingust. Seega ei ole tegemist seaduserikkumisega. Tarbijakaitseamet ei saa sundida ühtegi ettevõtet edastama telekanaleid esmajärjekorras originaalkeeles,» lausus Kauksi.

Kauksi sõnul on tarbijakaitseamet saanud kaabeltelevisioonifirmade telekanalite keelevaliku kohta kaebusi, kuid eraldi arvestust selliste kaebuste kohta ei peeta.

Kommentaare ei ole: